• Twitter Logo
  • Facebook Logo
  • Xing Logo
  • Youtube Logo
  • Youtube Logo
  • DE
  • EN
  • smart space
    – Jetzt anmelden! –
  • DE
  • EN
  • Leistungen
    • Consult
    • Create
    • Translate
      • Probeübersetzung anfordern
      • Bewerbungsformular freiberuflicher Übersetzer
      • Für Übersetzer
    • Provide
  • Über uns
  • Blog
  • Termine
  • Academy
    • Anfragen
    • Inhouse Anfrage 2017
    • Inhouse Anfrage 2020
    • Inhouse Anfrage 2019
    • Inhouse Anfrage 2018
    • Inhouse Anfrage 2014
    • Inhouse Anfrage 2015
    • Inhouse Anfrage 2016
    • Inhouse Anfrage 2003
    • Inhouse Anfrage 2013
    • Inhouse Anfrage 2012
    • Inhouse Anfrage 2011
    • Inhouse Anfrage 2010
    • Inhouse Anfrage 2009
    • Inhouse Anfrage 2008
    • Inhouse Anfrage 2006
    • Inhouse Anfrage 2004
    • Inhouse Anfrage 2005
    • Inhouse Anfrage 2007
    • Inhouse Anfrage
    • Inhouse Anfrage 2002
    • Externes Qualitätsmanageme
    • Risikobeurteilungen nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
    • Risikobeurteilungen erstellen mit DOCUFY Machine Safety
    • Terminologie
    • Mehrwertorientierte Visualisierungskonzepte
    • Corel Draw Technical Suite
    • Content-Delivery-Portale
    • SCHEMA ST4
    • COSIMA go!
    • Gebrauchsanweisung für Medizinprodukte
    • Auswahl eines Redaktionssystems
    • Tools und Prozesse in der Technischen Übersetzung
    • Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
    • Anleitungen erstellen 2
    • Anleitungen erstellen
    • Inhouse-Schulung: Information 4.0
    • Informationen nutzerfreundlich gestalten
    • Informationen nutzerfreundlich gestalten
    • Kennzahlen im Informationslebenszyklus
    • Redaktionsleitfaden erstellen und einführen
    • Anlagendokumentation
  • Karriere
    • Bewerbung als freiberuflicher Übersetzer
  • Kontakt
kothes
kothes
  • Leistungen
    • Consult
    • Create
    • Translate
      • Probeübersetzung anfordern
      • Bewerbungsformular freiberuflicher Übersetzer
      • Für Übersetzer
    • Provide
  • Über uns
  • Blog
  • Termine
  • Academy
    • Anfragen
    • Inhouse Anfrage 2017
    • Inhouse Anfrage 2020
    • Inhouse Anfrage 2019
    • Inhouse Anfrage 2018
    • Inhouse Anfrage 2014
    • Inhouse Anfrage 2015
    • Inhouse Anfrage 2016
    • Inhouse Anfrage 2003
    • Inhouse Anfrage 2013
    • Inhouse Anfrage 2012
    • Inhouse Anfrage 2011
    • Inhouse Anfrage 2010
    • Inhouse Anfrage 2009
    • Inhouse Anfrage 2008
    • Inhouse Anfrage 2006
    • Inhouse Anfrage 2004
    • Inhouse Anfrage 2005
    • Inhouse Anfrage 2007
    • Inhouse Anfrage
    • Inhouse Anfrage 2002
    • Externes Qualitätsmanageme
    • Risikobeurteilungen nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
    • Risikobeurteilungen erstellen mit DOCUFY Machine Safety
    • Terminologie
    • Mehrwertorientierte Visualisierungskonzepte
    • Corel Draw Technical Suite
    • Content-Delivery-Portale
    • SCHEMA ST4
    • COSIMA go!
    • Gebrauchsanweisung für Medizinprodukte
    • Auswahl eines Redaktionssystems
    • Tools und Prozesse in der Technischen Übersetzung
    • Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
    • Anleitungen erstellen 2
    • Anleitungen erstellen
    • Inhouse-Schulung: Information 4.0
    • Informationen nutzerfreundlich gestalten
    • Informationen nutzerfreundlich gestalten
    • Kennzahlen im Informationslebenszyklus
    • Redaktionsleitfaden erstellen und einführen
    • Anlagendokumentation
  • Karriere
    • Bewerbung als freiberuflicher Übersetzer
  • Kontakt
  • Twitter Logo
  • Facebook Logo
  • Xing Logo
  • Youtube Logo
  • Youtube Logo
    fi-search

    Blog

    • CONSULT
    • CREATE
    • TRANSLATE
    • PROVIDE
    • News
    • Inside
    Übersetzen mit Relaissprache

    Übersetzen mit Relaissprache

    Wie Sie verhindern, dass bei der Umstellung Ihrer Unternehmenssprache die Übersetzungskosten durch die Decke gehen.

    09. März 2020
    Schlau ist preiswerter als billig

    Schlau ist preiswerter als billig

    6 Tipps, mit denen Sie in der Übersetzung bares Geld sparen.

    14. Februar 2018
    Terminologiemanagement in der Technischen Redaktion

    Terminologiemanagement in der Technischen Redaktion

    Ein Einblick in unseren standardisierten Prozess.

    20. Oktober 2017
    1. Home
    2. Blog
  • Alle anzeigen
  • Nach oben

    Newsletter

    Abonnieren Sie unseren Newsletter und Sie erhalten regelmäßig E-Mails zu aktuellen Themen, Veranstaltungen und Seminaren.

    Zur Anmeldung

    Kontakt

    kothes GmbH
    Von-Ketteler-Str. 19
    47906 Kempen
    Deutschland
    P: +49 2152 8942-0
    E: info@spam protectkothes.com

    Unsere Gesellschaften

    • kothes GmbH
    • kothes Schweiz GmbH
    • kothes Österreich GmbH
    • kothes UK Ltd.

    Unsere Standorte

    • Kempen
    • Berlin
    • Braunschweig
    • Bremen
    • Konstanz
    • Lauf an der Pegnitz
    • Linnich
    • Stuttgart
    • Zürich
    • Linz
    • Woking

    Copyright

    kothes
    Smart Information Solutions

    © 2022

    Social Links

    • Twitter Logo
    • Facebook Logo
    • Xing Logo
    • Youtube Logo
    • Youtube Logo

    Service

    • Impressum
    • Datenschutz
    • Cookie-Einstellungen
    • Haftungsausschluss
    • Sitemap
    • AGB